Restaurace Hotel Koruna Prachatice
Restaurace
Hotelová restaurace uspokojí i náročnější zákazníky specialitami
staročeské i krajové kuchyně.Stylové prostředí středověkého domu nabízí využití
restaurace,salonků i vinárny pro slavnostní přeležitosti,svatby,rauty,pracovní
schůzky.Bezbariérový přístup pouze do restaurace.
Fotogalerie
Nabídka jídel
Studené předkrmy, Kalte Vorspeisen
Cold Appetisers, Hors-d´oeuvres froids
2ks Šunkový závitek s křenovou pěnou, pečivo 50,-
2St. Schinkenröllchen mit Merrettichsahne und Brot 2St.
2 slices of bread with ham rolls and horseradish cream
Deux cornets du jambon, du raifort et du pain
100g Dušená šunka, máslo, křen, chléb 50,-
Schinken mit Butter, Meerrettich und Brot 2St.
Ham, butter, horseradish, bread
Du jambon, du beurre, du raifort et du pain
100g Anglická slanina, křen, chléb II. 50,-
Durchwachsener Speck mit Meerrettich und Brot
Streaky, horseradish, bread
Du land maigne, du raifort et du pain
100g Drůbeží koktejl I. 60,-
Hühnercocktail
Chickencocktail
Cocktail de volaille
Teplé předkrmy, Warme Vorspeisen
Hot Appetisers, Hors-ď oeuvres chauds
160g Rajčata plněná masovou směsí , toust 50,-
mit Hackenfleisch gefüllte Tomaten auf Toast
Two tomatoes stuffed with mixture of meat, toast
Des tomates favaies sur des pains grillés
" 1ks Toust ""Hawai"" " IV. 50,-
1St. mit Käse überbackenes Toastbrot mit Schinken und Ananas
One slice of toast, ham, pineapple and cheese au gratin
Une tranche de pain grillé, du jambon, une tranche
d’ ananas, gratiné de fromage
50g Šunka zapečená s vejci, okurka 60,-
Schinken mit Eiern
Ham and eggs
Du jambon aux oeufs
100g Brokolicový předkrm s jogurtem III. 50,-
Broccoli salat mit yoghurt
Broccoli salad with yoghurt
Salade de broccoli a la yogourt
******************
Polévky,Suppen,Soup,Soupes
0,20l Česneková 25,-
Knoblauchsuppe, Garlic soup, Soupe á l’ail
0,20l Hovězí vývar s těstovinou a masem 25,-
Rindfleischbrühe mit Nudeln und Fleisch
Beef tea with noodles and meat
Consommé á base de viande de boeuf
Hotová jídla, Fertiggerichte,Ready Meals, Plats principaux
Tyto hotová jídla podáváme od 11,00 do 14,00hodin
Diese Fertiggerichte bekommen Sie nur von 11,00-14,00Uhr
150g Svíčková na smetaně, houskový knedlík I. 85,-
Lendenbraten in Rahmsauce mit Semmelknödeln
Beef fillet in cream sauce, bread dumplings
Filet rôti de boeuf á sauce á la créme et de quenelles
á base de pain
"150g Guláš ""KORUNA"" v chlebu" II. 105,-
" Goulasch ""KRONE"" im Brot"
Goulasch á la Couronne
200g Táborská Bašta III. 95,-
Vepřové, uzené maso, zelí,houskový a bramborový knedlík
Schweinebraten, geräuchertes Schweinefleisch
Semmel- und Kartoffelknödel, sowie Kraut
Roast pork, smoked pork, bread dumpling,
potato dumpling and cabbage
Rôti de porc, du porc rôti aux quenelles a base de pain
et á base de pommes de terre, et de la choucroute
Za poloviční porci účtujeme 75% z ceny pokrmu.
**************
Pokrmy z hovězího masa, Gerichte vom Rind,
Beef Dishes, Plats de boeuf
200g Biftek na pepři , obloha I. 260,-
Pfeffersteak
Pepper steak
Bifteck au poivre
200g Biftek v žampionovém sosu, obloha II. 260,-
Beefsteak mit Champignonsauce
Bifteck á sauce de champignons de couche
Beefsteak with champignon sauce
200g Biftek na bylinkovém másIe, obloha 260,-
Beefsteak mit Krauterbutter
Beefsteak with herbal butter
Bifteck au beurre de fines herbes
200g Svíčkové řezy paní nadlesní (slanina, hořčice), obloha 280.-
Lendenscheiben á la Frau Oberförster
(durchwachsener Speck und Senf)
Des filets á la Mme. Garde forestier (du land maigne ŕ moutarde)
Sliced loin á la head forester’ wife (bacon, mustarde)
200g Svíčkové řezy zapečené s nivou, obloha 280,-
Lendenbratenscheiben mit Schimmelkäse
Roast fillet with blue cheese
Tournedos gratinés de la fromage Roquefort
150g Hněv Blanických rytířů , obloha III. 200,-
Ritterzorn, Beilage
Knight's rage, addition
Colere de chevalier, supplément
200g Vídeňská roštěná, obloha IV. 180,-
Wiener Rostbraten
Grillade viennoise
Wienese roast joint
200g Roštěná s drůbežími játry , obloha 190,-
Rostbraten mit Geflügelleber
Grillade du foie de volailles
Roast joint and chicken liver
150g Pikantní mexické nudličky, obloha 200,-
Pikante mexikanische Stückchen, Beilage
Of piquant Mexican little pieces, addition
Bouts mexicains piquants, supplément
*************
Pokrmy z vepřového masa,
Gerichte vom Schwein, Pork Dishes, Plat de porc
200g Vepřová kotleta v česnekovém sosu, obloha 160,-
Schweinskotelett in Knoblochsauce
Chop of pork in garlic sauce
Côtelete de porc á l'ail
150g Táborský steak, obloha I. 145,-
( vepřové maso, slanina, cibule, niva)
" Steak ""Tábor"","
Steak de Tabor, Tabor steak
150g Vepřový steak se žampionovou omáčkou, obloha II. 145,-
Schweinesteak mit Champignonsauce
Tranche de porc á sauce de champignons de couche
Pork steak with champignon sauce
150g Pašerácké vepřové žebírko, obloha 160,-
(paprika, žampiony ,salám, vejce)
Schmugglerschweinsrippchen, gebraten
Des costaux rôtis de porc
" Fried ribs of pork á la ""smuggler"""
150g Medailonky pana sklepmistra, obloha III. 140,-
(vepřové maso, žampiony, kečup, víno)
Medaillons des Herrn Kellermeisters
The cellar master s medaillons
Petits médaillons du maitre sommelier
150g Vepřové nudličky v bramboráku, obloha IV. 130,-
Schweinesnudeln im Kartoffelpuffer eingebacken
Thin pork slices in a potato pancake
Nouilles de porc dans la farciture de crépe de pommes de terre
150g Švýcarské medailonky, obloha V. 140,-
(vepřová panenka v sýrovém těstíčku)
Schweizer Medaillons(Schweinslende in Käsemantel)
Swiss medaillons(Pork loin in cheese coat)
De petits médaillons suisses(Lombes de cochon dans le manteau de fromage)
150g Smažený vepřový řízek, obloha 110,-
Paniertes Schweineschnitzel
Fried pork schnitzel
Escalope de porc panée
************************
Pokrmy z kuřeciho masa, Hähnchenfleischgerichte,
Chicken Dishes, Plats du poulet
150g Kuřecí steak s brokolicí, obloha IV. 125,-
Hähnchensteak mit Brokkoli
Chicken steak with broccoli
Romsteck de poulet au brocoli
150g Kuřecí steak s hermelínem a mandlemi, obloha I. 125,-
Hänchensteack mit böhmischen Camembert und Mandeln
Chicken steak with Czech camembert and almonds
Romsteck de poulet au fromage Camembert et aux amandes
150g Kuřecí steak plněný nivou, obloha II. 125,-
Hähnchensteak mit Schimmelkäse gefüllt
Chicken steak filled with blue cheese
Romsteck de poulet garni de Roquefort
200g Kuřecí špíz s meruňkovou omáčkou, obloha III. 140,-
Hühnerobstspies mit Aprikosensauce
Poultry skewer with apricotsauce
Brochette de volaille aux abricots
150g Kuřecí maso na čínský způsob, obloha 105,-
(kuřecí směs s čínskou zeleninou)
Hähnchenfleisch auf chinesische Art
Chinese chicken
Poulet á la chinoise
150g Kuřecí soté na balkánský způsob, obloha 105,-
(kuřecí směs se zeleninou, kečup, česnek, worchestr)
Hähnchenfleischpfanne nach Balkanart
Balkan chicken sauté
Sauté de poulet á la balkanique
200g Kuřecí játra s brusinkovým přelivem, obloha 90,-
Hühnerleber mit Preiselbeerüberguss
Chicken liver with cranberry dressing
Foie de poulet aux airelles rouges
150g Smažený kuřecí řízek, obloha 110,-
Hühnerschnitzel, garni
Fried fillet of chicken
Escalope de poulet panné
*******************
Pokrmy z ryb, Fischgerichte,
Fish Dishes, Plat de Poisson
200g Pstruh po mlynářsku, obloha I. 135,-
(doplatek za každý dkg nad 200g 4.- Kč) 4,-
Forelle nach Müllerin Art
Miller's trout
Truite meuniére
200g Losos v česnekové omáčce, obloha II. 165,-
Lachs mit Knoblochsauce
Salmon with garlic soup
Saumon á l´ail
200g Pstruh na mandlích, obloha IV. 135,-
(doplatek za každý dkg nad 200g 4.- Kč) 4,-
Forelle auf Mandeln
Trout in almonds
Truite aux amandes
200g Candát na bylinkovém másle, obloha III. 175,-
Zander auf Krauterbutter
Pike-perch in herbal butter
Sandre au beurre de fines herbes
Studené mísy
Kalte Platte, Cold plate, Plat garni
300g Obložená mísa šunková 250,-
Kalte Platte (Schinken, Salami)
Cold plate (ham, salami)
Plat garni (jambon, saucisson)
300g Obložená mísa sýrová 250,-
Kalte Platte (Käse)
Cold plate (cheese)
Plat garni (frommage)
*************
Bezmasé pokrmy, Fleischlose Gerichte,
Vegetarian Dishes, Plats sans viande
l00g Smažený hermelín s brusinkovým přelivem, obloha I. 85,-
Panierter böhm. Camembert mit Preiselbeerüberguss
Fried Czech camembert with cranberry dressing
Fromage Camembert pané aux airelles rouges
100g Smažená niva v těstíčku se šunkou, obloha 85,-
Panierter Schimmelkäse im Teig mit Schinken
Fried blue cheese in pastry with ham
Du Roquefort pané en pâte et du jambon
150g Sýrový špíz, obloha II. 85,-
Käsespiess, Cheese skewer, une brochette de frommage
150g Smažená niva, obloha 85,-
Panierter Schimmelkäse
Du Roquefort pané, fried blue cheese
150g Smažený sýr se šunkou, obloha 85,-
Panierter Käse mit Schinken
Fried cheese with ham
Du fromage pané et du jambon
150g Smažený sýr, obloha 70,-
Panierter Edamerkäse, Fried cheese, du fromage édam pané
300g Zeleninové ragů na smetaně 60,-
Gemüseragout,ragout de légumes,vegetable ragout
200g Vařená brokolice se sýrovou omáčkou,obloha III. 80,-
Gekochte Broccoli, Käsesauce
Cooked broccoli, cheesesauce
Broccoli boulli au frommage
200g Smažená brokolice, obloha 80,-
panierte Brokkoli, des brocolis panés, fried brocolis
200g Dušená zelenina na másle IV. 60,-
Buttergemüse
********************
Pokrm z těstovin, Teigwaren
Des pâtes alimentaires, pastes
360g Špagety s vepřovým masem, sýr I. 110,-
Spaghetti mit Schweinefleisch und Käse
Des spaghetti au porc et du fromage
Spaghetti with porc and cheese
360g Široké nudle s kuřecím masem a sýrovou omáčkou II. 135,-
Nudeln mit Hühnerfleisch und Käsesauce
Chicken meat with noodles, cheesesauce
Nouilles, poulet a la sauce frommage
Něco malého pro chuť ...................
Für den kleinen Hunger ..............
Pour ceux, qui n’ont pas trés faim...........
1ks Topinka česneková 8,-
Knoblauchbrot, une tranche de pain á l´ail, garlic toast
1ks Šumavská topinka III. 45,-
Geröstete Brotschnitte á la Böhmerwald
Une tranche de pain grillé <<á la foręt bohémienne>>
" toast ""Bohemian forest"""
1ks Ďábelská topinka 55,-
Geröstete Teufel’s Brotschnitte
Une tranche de pain grillé <<du diable>>, devil’s toast
********************
Přílohy, Beilagen, Des accompagnements
200g Vařené brambory, Salzkartoffel, 25,-
des pommes de terre ŕ l’anglaise, cooked potatoes
200g Opékané brambory, Bratkartoffel, 30,-
des pommes de terre sautées, fried potatoes
200g Americké brambory, Amerikanische Kartoffel, 35,-
" des pommes de terre ""De l’Amerique"", American potatoes"
200g Hranolky, Pommes frites, 30,-
Des pommes de terre frites, French fried potatoes
200g Krokety, Kroketten, des croquettes, croquettes 35,-
270g Bramboráčky, Kartoffelpuffer, 40,-
Un genre de crépe de pommes de terre, potatoe fritter
150g Rýže, Reis, du riz, rice 25,-
160g Houskový knedlík - porce, eine Portion Semmelknödel, 25,-
Une portion de quenelles á base de pain, bread dumplings
200g Bramborový knedlík-porce, eine Portion Kartoffelklöße 25,-
Potato dumplings
Une portion de quenelles á base de pommes de terre
Zeleninová obloha 20,-
Gemüse garni, du légume, vegetables
50g Kečup, Ketchup, du ketchup, ketchup 15,-
50g Tatarská omáčka, Tatarsosse, de la sauce tartare 15,-
1ks Bílé pečivo, Weissgebäck, des gâteaux secs, cake 4,-
1ks Chléb, Brot, une tranche de pain, bread 4,-
50g Sterilizovaná kyselá okurka, Gurke, 5,-
cornichon, pickled cucumber
150g Dušené zelí, Sauerkraut, chou braisé, cabbage 20,-
Za poloviční porci účtujeme 75% z ceny pokrmu.
**************
Moučníky - Mehlspeisen, des entremets á base de farine :
Ovocné poháry (dle denní nabídky) - Früchtebecher:
1ks Palačinky s marmeládou , šlehačka 25,-
Eierkuchen mit Marmelade und Schlagsahne
Une omelette avec de la confiture et de la créme fouettée
pancake with jam and whipped cream
1ks Palačinky se zmrzlinou, ovocem a šlehačkou I. 40,-
Eierkuchen mit Eis, Obst und Schlagsahne
Une omelette avec de la glace, des fruits et de la crčme fouettée
pancake with ice cream, fruit and whipped cream
150g Ovocný pohár se šlehačkou 35,-
Obstbecher mit Schlagsahne
coupe aux fruits á la créme fouettée
cup with fruit and whipped cream
150g Zmrzlinový pohár se šlehačkou 35,-
Eisbecher mit Schlagsahne
coupe de glace á la créme fouettée
sundae with whipped cream
150g Zmrzlinový pohár, ovoce, šlehačka IV. 40,-
Eisbecher mit Obst und Schlagsahne
Coupe de glace aux fruits et de la créme fouettée
sundae with fruit and whipped cream
150g Horké maliny, zmrzlina, šlehačka II. 45,-
Eisbecher mit heissen Himbeeren und Schlagsahne
Coupe de glace aux framboîses chaudes et de la créme fouettée
sundae with hot raspberries and whipped cream
150g Zmrzlinový pohár s vaječným likérem, griotka 55,-
" Eisbecher mit "" Schuß"" und Schlagsahne"
Coupe de glace avec une goutte et de la crčme fouettée
" sundae with ""a dash"" and whipped cream"
150g Banán v čokoládě III. 45,-
Banane mit Schokoladenkrem und Schlagsahne
Banana with chocolate creme and whipped cream
Banane, creme au chocolat, creme fouettée
*****************
Saláty, Salate, des salades, salads
350g Zeleninový salát s plody moře(75g) II. 110,-
Meercocktail
Seacocktail
Cocktail de mer
350g Zeleninový salát s tuňákem(100g) I. 110,-
Gemischter Salat mit Thunfisch
Vegetable salad with thonfish
Salade de légume, thona
350g Zeleninový salát s kuřecím masem(100g) III. 110,-
Gemüsesalat mit Hühnerfleisch
Vegetable salad with chicken meat
Salade de légume, poulet
200g Sýrový salát se zeleninou a vejci IV. 55,-
Käsesalat mit Gemüse und Eiern
Salade de fromage au légume et des oeufs
Cheese salad with vegetable and eggs
200g Šopský salát, Balkansalat mit Käse, V. 50,-
" Salade balkanique au fromage, salad ""Shopski"" with cheese"
200g Salát míchaný, gemischter Salat, 45,-
Salade composée, assorted salad
200g Salát rajčatový, Tomatensalat, 40,-
Salade de tomates, tomato salad
200g Salát okurkový 40,-
Gurkensalat
Salade de coucombres
Cucumber salad
200g Mrkvový salát 30,-
Möhrensalat, salade de carotte, carrot salad
200g Salát zelný s křenem 30,-
Krautsalat mit Meerrettich
Coleslaw with horseradish
Salade de chou avec raifort
Za poloviční porci účtujeme 75% z ceny.
Výborně váří
Doporučujeme se zastavit na výborné jidlo!!!!!!!Moc,moc nám chutnalo.Květa a rodinka.